• <li id="yyy0y"></li>
    <li id="yyy0y"></li>
  • <li id="yyy0y"></li>
  • 直通屏山|福建|時評|大學城|臺海|娛樂|體育|國內|國際|專題|網事|福州|廈門|莆田|泉州|漳州|龍巖|寧德|南平|三明
    您所在的位置: 東南網 > 2021專題 > 山海協作 閩寧情深> 正文
    分享到:

    年度大戲開播,《山海情》引熱議!

    2021-01-17 21:24:43? 薛冬陽?來源: 莆田廣播電視臺  責任編輯: 柳綠  我來說兩句

    白崇禮(祖峰 飾)作為唯一的小學老師,普通話雖然仍然保留了當地的口音,但也斂去了幾分西北人的粗獷,多了些文人的氣質。人物形象的層次在語言的你來我往中不動聲色地展現了出來。

    考慮到在全國范圍的傳播,片方加急制作了一個普通話配音的版本。播出時,浙江衛視、北京衛視、東方衛視播放配音普通話版,東南衛視、寧夏衛視及跟播的深圳衛視播放原聲方言版,而騰訊視頻、優酷、愛奇藝同時上線原聲版和配音版兩個版本。

    對比兩個版本,不難發現這一次《山海情》的方言版廣受好評的原因。

    在配音版中,演員們照樣滿面風沙灰頭土臉地在戈壁灘上開荒拓土,但無論是當地人還是福建人,大家一開口都是字正腔圓的普通話。地域風味少了,違和感卻浮了上來。

    在一定程度上,情境的真實性消解了,人物的層次抹平了,故事的沖突淡化了,喜劇效果也打了折扣。兩相對比,配音版遜色不少。

    但方言版也并非絕對完美,許多觀眾有疑問,為何《山海情》講的是寧夏的故事,可主角的方言卻是統一的西北話?這也與當地的真實情況相去甚遠。

    事實上,由于西北地區地域遼闊,方言種類繁多,有“十里不同音”一說,因此,雖然劇中臺詞是方言,但也做了圓融的處理。主創在參考寧夏和西安等各地方言的基礎上,形成了劇中普遍使用的泛西北話。

    西北話屬于發音用詞與普通話相近的北方語系,觀眾配合字幕很容易理解臺詞。而福建方言屬于南方語系,真正的閩南語對于其他地區的觀眾無異于“外語”。因此,折中之下,劇集大部分采用了既有地方風味又易于理解的福建普通話。

    總體而言,作為面向全國的電視劇,《山海情》的主創們在方言的運用上兼顧了傳播廣度與地方特色,讓臺詞在準確傳達信息和展現獨特風格之間找到了平衡點。
    更多>>相關圖片
    關于我們 | 廣告服務 | 網站地圖 | 網站公告
    國新辦發函[2001]232號 閩ICP備案號(閩ICP備05022042號) 互聯網新聞信息服務許可證 編號:35120170001 網絡文化經營許可證 閩網文〔2019〕3630-217號
    信息網絡傳播視聽節目許可(互聯網視聽節目服務/移動互聯網視聽節目服務)證號:1310572 廣播電視節目制作經營許可證(閩)字第085號
    網絡出版服務許可證 (署)網出證(閩)字第018號 增值電信業務經營許可證 閩B2-20100029
    福建日報報業集團擁有東南網采編人員所創作作品之版權,未經報業集團書面授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用和傳播
    職業道德監督、違法和不良信息舉報電話:0591-87095403(工作日9:00-12:00、15:00-18:00) 舉報郵箱:jubao@fjsen.com 福建省新聞道德委舉報電話:0591-87275327
    久久久精品94久久精品